Lingua Franca

¿En qué consiste el curso?

0
Horas
0
Horas directas (Google Meet)
0
Horas indirectas (plataforma Moodle)

Microsoft Word, uno de los procesadores de textos más empleado en la actualidad, presenta funciones cada vez más especializadas para atender las demandas actuales. Sin embargo, con cada actualización, el manejo de este recurso se convierte en todo un desafío. Sin ir muy lejos, las exigencias más sencillas de formato pueden tomar gran cantidad de tiempo sino se comprende la función y diferencia entre herramientas.

Tanto el mundo laboral como el académico demandan el conocimiento y experticia en este procesador; no obstante, es común que persistan dudas o que, por la inmediatez de los procesos, no se profundice en el manejo.

Aunque existen recursos electrónicos que facilitan el uso de Microsoft Word, es recomendable que el usuario conozca a profundidad las funciones y herramientas, así como la manera en que estas se relacionan para que la información sea comprensible y accesible para todos los lectores. Además, el correcto manejo de Microsoft Word contribuye a disminuir el tiempo de edición e impacta positivamente en el desarrollo y aprobación de los documentos.

Objetivos de formación

General

Generar documentos en Microsoft Word que evidencien la compresión y el manejo de las herramientas y funciones avanzadas del procesador de textos

Específicos

Reconocer los módulos, la estructura y la configuración de un documento en Microsoft Word

Reconocer y aplicar los comandos de edición, operación, referencias y personalización de Microsoft Word

Conocer el manejo y la configuración de la herramienta de referencias complejas de Microsoft Word

Aprender a dar formato a un documento en Microsoft Word para organizar, jerarquizar y editar los recursos escritos y visuales

Gestionar las herramientas de correspondencia y creación de plantillas de Microsoft Word

¿Qué metodología se usa?

Las sesiones directas toman la forma de taller. En este sentido, el docente hace una serie de exposiciones al respecto de las funciones, herramientas y configuración de un documento en Microsoft Word con el fin de que éstos sean aplicados por los participantes de manera práctica e inmediata. Se resuelven las dudas que se presenten al respecto del asunto de cada sesión y se orienta el trabajo autónomo. Este último, el trabajo autónomo, se desarrolla a partir de ejercicios y exámenes de calificación automática en la plataforma de educación virtual.



Block

Perfíl del profesor

Karen Rivera

Lingüista de la Universidad Nacional de Colombia; durante su pregrado, se destacó como monitora de gramática y ortografía, comprensión de lectura (Departamento de Lingüística) y docencia universitaria (Departamento de Psicología). Su enfoque de investigación se concentró en análisis crítico del discurso, área en la cual desarrolló su trabajo de grado. Ha desarrollado estudios en artes visuales en la Universidad Pedagógica Nacional.

En Lingua Franca, ha centrado su desempeño en proyectos para el sector jurídico y para procesos académicos relacionados con los estudios del derecho. Ha participado como docente y guionista en procesos de capacitación tanto virtual como presencial. Es la profesional con vinculación más antigua a nuestra compañía.

Paul Cifuentes

Nuestro director científico y académico es el profesor Paul Cifuentes, quien tiene el título de licenciado en filología e idiomas de la Universidad Nacional de Colombia y estudios de maestría en filosofía en la misma universidad. Tiene más de 10 años de experiencia como docente de ciencias del lenguaje, filosofía y comunicación en el nivel universitario, como traductor y asesor de redacción, y como asesor de proyectos en ciencias sociales aplicadas y educativos en modalidad virtual y presencial.

Dirigió el periódico comunitario El Humanista, de la localidad de Engativá. Lideró, por 6 años, los procesos pedagógicos del SENA Virtual, Regional Bogotá. Trabajó, por más de 3 años, como asesor pedagógico, docente y asesor técnico en formación en valores, en los proyectos de seguridad y educación vial liderados por la Secretaría de Movilidad de Bogotá. Se desempeñó como líder de innovación pedagógica de la Vicerrectoría de Ciencia Tecnología e Innovación de la Corporación Unificada Nacional (con funciones en registro calificado y acreditación). Ha sido asesor y docente en redacción de textos jurídicos, inglés jurídico y traducción de textos jurídicos para firmas como Muñoz Abogados y MPa Derecho Penal Corporativo, y ha participado en procesos de capacitación y asesoría en redacción en despachos de la Rama Judicial, como el del magistrado Alberto Rojas (Corte Constitucional). Ha actuado como perito convocado por las partes o por la Fiscalía General de la Nación en casos relacionados con asuntos lingüísticos, como suplantación de identidad, plagio, análisis de testimonio, análisis de declaraciones en medios de comunicación, análisis de pruebas dadas por conversaciones de audio o de texto.  

En los últimos años, se ha desempeñado como docente de la Universidad Nacional de Colombia en las áreas de redacción de textos jurídicosargumentación oralmorfosintaxis española, y de comprensión y producción de textos; también ha estado vinculado como docente de cátedra adscrito al Programa de Escritura y Lectura Académicas de la Universidad Central, y al Centro de Estudios Socio Jurídicos Latinoamericanos. Ha sido proveedor de servicios de capacitación en comprensión y producción de textos, traducción y asesoría a la División Jurídica de Bavaria S.A. y otras entidades privadas. Es miembro del grupo UDITA (Unidad de Docencia e Investigación en Textos Argumentativos), adscrito al Departamento de Lingüística de la Universidad Nacional de Colombia y de la Asociación Internacional de Lingüística Forense (IAFL, por sus siglas en inglés).

Open chat
Hola
¿En qué podemos ayudarte?